Flipar é um verbo que vem do conceito inglês flip , que pode ser traduzido como "shake" ou "shake". Este termo é frequente na língua coloquial da Espanha, embora não seja normalmente usado em outros países de língua espanhola.
Os espanhóis, portanto, podem usar o verbo flipar em referência a estarem muito entusiasmados com algo ou alguém. A noção também é usada como sinônimo de ficar chapado ou estar sob a influência de uma droga.
Por exemplo: “Esses cogumelos vermelhos costumam surtar” , “Era um menino que não parava de enlouquecer até ser hospitalizado” , “O público começou a enlouquecer com os primeiros acordes do guitarrista” .
A ideia de pirar está sempre ligada à agitação mental. Pode ser a emoção vivida por um acontecimento, o entusiasmo que uma paixão desperta na mente da pessoa ou uma grande surpresa que algo gera. É possível, nesse sentido, surtar em um show de rock ou em um jogo de futebol por causa do que as ações geram.
As pessoas também podem pirar com os cães se realmente gostarem de animais ou de filmes de um determinado cineasta. Vejamos algumas expressões que usam este verbo conjugado: "Eu amo animais, especialmente gatos " , "Esta é a gota d'água; Estou pirando, mas vamos lá… " , " Você vai ver que vai pirar com a viagem para Paris . "
Apesar de ter sido incorporado em nossa língua a partir do inglês, esse verbo também desenvolveu seu próprio substantivo: «flipe». Um sinônimo comumente usado para substituí-lo, mesmo na fala cotidiana, é "alucina" (um substantivo masculino que pode ser definido como espanto ou alucinação). Este termo costuma vir acompanhado dos adjetivos "total" ("flipe total") ou "" "(" freqüentemente flipe "), para intensificar o efeito que o tema principal causa sobre o assunto.
O substantivo flipe também pode ser usado na frase "que aberração!", Para reagir a algo que nos excita muito ou nos impressiona, da mesma forma que poderíamos dizer "que interessante!", "Que loucura!" ou "que incrível!" Vale ressaltar que também se pode surtar com notícias desagradáveis ou muito tristes, como a morte de um ente querido ou de uma pessoa famosa: «Enlouqueci com a notícia do suicídio dela… Não imaginei que ela se sentisse tão deprimida a ponto de tirar a própria vida » .
Duas outras maneiras pelas quais esse termo é usado são surtar com as cores e ficar apavorado; a primeira se refere às visões alucinógenas que certos narcóticos produzem, enquanto a segunda pode ter um tom ofensivo ou pejorativo, como pode ser visto na frase "Você está assustado se pensa que vou lhe dar meu computador" .
Conforme explicado nos parágrafos anteriores, o verbo freak out pode ser utilizado para expressar o entusiasmo que algo, um ser vivo ou um acontecimento produz em nós, e esse sentimento equivale a ser possuído por uma força superior , que nos eleva e nos ultrapassa, que nos leva além de nosso estado normal, além de nossos limites.
Ligada às drogas, a ação de surtar está associada a um estado de espírito alterado que pode incluir alucinações ou sensações incomuns quando o corpo está em sua condição normal (como vertigem, palpitações, visão turva, etc.). Desta forma, uma pessoa que está assustada pode não estar ciente de suas ações.