O conceito de ruído vem da palavra portuguesa barulho . O termo alude à confusão, bagunça, bagunça ou bagunça que geralmente é gerada quando diferentes elementos são misturados.
Por exemplo: “Na noite passada saímos da festa cedo porque tinha muito barulho” , “O atacante brasileiro encontrou a bola no meio do barulho e conseguiu fazer o único gol da partida” , “Gosto de lugares onde não há barulho e posso estar quieto ” .
Muitas vezes a ideia de balbúrdia é usada em referência ao ruído que é gerado em um lugar onde há muita gente falando. Também se diz ruído ao som muito alto de um aparelho de som ou algum tipo de máquina em funcionamento: "Com o barulho dessa barra eu não consigo nem ouvir você" , "Que barulho! Você não pode desligar a música um pouco? " , "Este ar condicionado faz muito barulho . "
Em outros contextos, burburinho se refere a uma situação confusa, em que é difícil pensar ou agir com clareza ou precisão. Suponha que, em um jogo de futebol, na mesma jogada a bola quique três vezes contra as traves e quatro jogadores caiam na área. Nesse contexto, os atletas ficam confusos e não sabem ao certo onde está a bola. De repente, em meio à confusão, um jogador de futebol consegue dominar a bola e chuta para o gol, conseguindo fazer um gol. Pode-se dizer que este jogador, seja por habilidade, por intuição ou por acaso, conseguiu localizar a bola na confusão e aproveitou a situação.
Esse termo também é utilizado para descrever o alvoroço e os gritos típicos de um grupo de crianças e adolescentes que podem ser atendidos nas escolas, principalmente quando saem para o recreio, no horário de folga ou quando termina o plantão e podem voltar para casa. Neste caso não é negativo, mas o ruído que produzem não é menos confuso do que o de uma situação de emergência, e os pais, com muito menos energia do que eles, têm de lutar para encontrar os seus filhos e fazê-los sair de casa. conversas para depois, pois o tempo é curto para os adultos.
Voltando à etimologia do termo barullo , na língua portuguesa era uma aférese de uma palavra mais antiga, embrulho ("enredamento ou embrulho"), que por sua vez provinha do latim involucrum (que pode ser traduzido como "embrulhar") O conceito de aférese é definido como o cancelamento de um ou mais sons no início de uma palavra, o que pode ocorrer como parte de sua evolução, algo muito comum na passagem de um idioma para outro.
No que diz respeito à palavra latina involucrum , está relacionada a volvere , verbo cuja tradução é "rolar, girar, embrulhar ou girar", que por sua vez chegou à nossa língua por meio de diferentes palavras, como "voltar, volume, volúvel, embrulhe, baga, mexa, rebujar e rebujo ». A lista é longa e as ramificações são muitas, embora sempre deixem claro que a origem do rebuliço já se referia a algo emaranhado, torto ou difícil de entender.